[Grant application] Translate the White paper and related documents
Community Activities - Ambassador activities, public relations, meetups, educational content and activities, and web community development and management
- Project Description
On the official website of the ICON blockchain, you can find all the technical information about the ICON. In general, all this information you can find in a White Paper. In the ICON case, we can find White Paper only in English and Korean, and we think this may not be enough if we want to enlarge the ICON community.
We suggest translating White Paper and all relevant documents into Russian.
According to data published in the journal Language Monthly, approximately 350 million people around the world speak Russian (which puts it in 5th place in terms of prevalence), of which 185 million consider it their native language (8th place in the world).
So, we can reach about 30 million new audiences, who are usually easier to read important information in their own language. This audience will include almost all of Europe and, to be more precise, Russia, Ukraine, Poland, Latvia, Lithuania, Estonia, part of Germany, Kazakhstan, Georgia, Armenia and other countries. Now there are many Russian speakers in Ukraine, Georgia and other countries that were once part of the Union. Native speakers live in Germany, the Balkans, Asia, and Israel. A huge Russian diaspora exists in the USA and Canada. Now Russian is in second place after English in terms of prevalence on the global Internet.
If you look at the example of other blockchains, you can easily find White Paper in Russian and other languages. As an example - Bitcoin, ETH, EOS, Tezos, Tron and others.
Undoubtedly that our proposal can bring a lot of benefits for the Russian ICON community and Russian speakers in general. If we make some deep analysis of the Russian blockchain community we can understand that the Russian blockchain community very powerful and can bring a lot of new users for the ICON network.
There is a small island of Russian speakers in Icon but it is not enough - t. me/iconcmru, t. me/ICON_Russia_chat
As an example, one of the most popular Russian blockchain media has more than 1 000 000 monthly users - https://prnt.sc/qmko6q
Articles about ICON receive thousands of views that mean that this info is very interesting for Russian speakers.
So, one of the main reasons why we need this proposal - enlarge the Icon community with new users.
- Project Duration
We need to translate and implement to the ICON`s blockchain style 110 pages. 174 man-hours (22 man-days) actual 40 work days (because the team will work as a part-time)
- Project Milestones
ICON White paper to Ru (38 pages)
Design for ICON White paper
IISS Paper to Ru (37 pages)
Design for IISS Paper
Contribution Proposal Paper to Ru (12 pages)
Design for Contribution Proposal Paper
ICON Yellow paper to Ru (13 pages)
Design for ICON Yellow paper
ICON Decentralized Autonomous Governance System to Ru (10 pages)
Design for ICON Decentralized Autonomous Governance System
Add translations to icon.foundation. Distribute translation to all Russian-speaking groups in telegram and reddit as example t. me/iconcmru, t. me/ICON_Russia_chat & t. me/IconEurope
- Funding Amount Requested
We want to add some budget explanations
Translator: 55 man-hour; ($10 per hour) $550
Designer: 3 man-hour; ($25 per hour) $75
Total for Milestone 1: 58 man-hour; $625
Translator: 50 man-hour; ($10 per hour) $500
Designer: 2 man-hour; ($25 per hour) $50
Total for Milestone 2: 52 man-hour; $550
Translator: 55 man-hour; ($10 per hour) $550
Designer: 5 man-hour; ($25 per hour) $125
Total for Milestone 3: 60 man-hour; $675
Translator: 4 man-hour; ($10 per hour) $40
Total for Milestone 4: 4 man-hour; $40
Time: 174 man-hours (22 man-days) actual 40 work days (because the team will work as a part-time)
Total Budget: $1890 ~ 15 750 ICX (as per today’s ICX price $0.12)
- Official Team Name
A few words about translator - Experienced Freelance Translator with a demonstrated history of working in the publishing industry. Skilled in Microsoft Word, Teaching English as a Foreign Language, Technical Translation, Communication, and Fiction Transaltion. Professional with a Master’s degree focused in English Language and World Literature from Moscow National Linguistics University.
Teaching English as a Foreign Language using the Callan Method
Callan Method Organisation Ltd
Worked on translation of materials for such blockchains as EOS, Tezos, and other technical documentation.
Team Contact Information
You can contact me via email - email@example.com